Джек Воробей
попробуй ctrl+f5 нажать
Флуд 2
Сообщений 361 страница 380 из 591
Поделиться3612007-10-18 11:01:37
Поделиться3622007-10-18 11:04:19
Эс, а у меня как отображался твой прежжний авик, так и остался ((( я нового не увидел даже (((
Сейчас поставлю два рядом и поймешь разницу)))))))))))
Сейчас:Был:
Поделиться3632007-10-18 11:11:49
Esperanza
обе хороши. )))
.
а Маракайбо отменяется. Тринидад. Ну, да тебе я думаю всё равно))) Обосную свое решение.
Причина та же что и всегда - такая география наиболее правдоподобна..
Зараза... У меня получается не Джек, а капитан Блад, нафиг....
Поделиться3642007-10-18 11:12:41
Уильям Тернер
ctrl+f5 очень помог, спасибки.
Поделиться3652007-10-18 11:13:15
Джек Воробей
Спасибо. Ладно пусть так остается))))))
Я пошла испанский учить всем до скорого!!!!!! Всех люблю и целую, пока! :bye:
Поделиться3662007-10-18 11:16:40
Джек Воробей
Не за что)) У меня тоже такие пробемы бывают-так однонажатие , обычно помогает))
Отредактировано Уильям Тернер (2007-10-18 11:17:18)
Поделиться3672007-10-18 11:18:09
Esperanza
хоть убей меня ап стенку, а смени фамилию на Фуэрте. ПОЖАЛУСТА !!!!
Поделиться3682007-10-18 13:06:50
Esperanza
хоть убей меня ап стенку, а смени фамилию на Фуэрте. ПОЖАЛУСТА !!!!
Убью об стенку!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Да ладно, сменю..........только сначала скажи что она означает??????
Поделиться3692007-10-18 13:11:17
Все молчу, уже прочла историю. Перевод слова Fuerte - громко. Значит имя мое будет: Esperanza la Monita Fuerte - Громкая надежда что ли??????????????!!!!!!!!!!!
Поделиться3702007-10-18 13:54:59
Esperanza
солнце мое, это фамилия и имя.
ДЛЯ ТЕБЯ это не прозвище.
Фуэрте - подразумевалось сильный, могучий - прозвище твоего отца.
Могу исправить на фуэнте - будет источник надежды...
Поделиться3712007-10-18 14:04:17
Нет. Фуэрте мне нравится больше
Поделиться3722007-10-18 14:06:17
Esperanza
только скажи мне честно - как мой испанский ? ничего ? сойдет для начинающего ?
Поделиться3732007-10-18 14:11:56
В смысле твой испанский??????Ты где-то по-испански выражался?Или ты о чем????? :blush2:
Esperanza Manantial - родник надежды.........красиво звучит....но опять же по-русски пишется коряво.......
Поделиться3742007-10-18 14:12:32
Для начинающего очень даже хорошо!!!! Я вот испанский учила по песням)))))))))))))
Поделиться3752007-10-18 14:18:48
Так, все я ушла. Не обещаю что вечером приду. Сегодня домой вернусь поздно.
Джек Воробей
Сегодня во сколько мне тебя ждать? Скинь смс если что. Я смогу прийти в асю только в 9 по-твоему времени и до 10. Завтра в инст((((((((
Поделиться3762007-10-18 15:25:52
Esperanza Manantial - родник надежды......
Я имел в виду не Manantial, а Fuente.
Всего-навсего. ))
.
Мой испанский - это придумывание тебе иже с твоим папой прозвищ )))
Лан, проехали.
Поделиться3772007-10-18 16:16:34
Да....теперь я ясно понимаю, что события, связанные у тебя, Джек Воробей, со мною, отошли на 100-й план....Ладно, удачи тебе в "глюках" и чтоб совсем не глюкнуться. А меня сёдня не будет. Я Занята! Во как!
Поделиться3782007-10-18 16:22:56
Блэки
... сказал бы я, как это называется... но это не для моих любимых ушек )))
Я в большей степени занят совсем иными делами, чем ты подумала.
Я работаю, знаешь ли...
а если бы ты была повнимательнее, ты бы заметила, что Эсперансин папочка - это тот самый дон Мигель, который в твоей судьбе сыграл значительную роль и с приключением Блэки и дона Мигеля я пытаюсь связать весь сюжет.
Поделиться3792007-10-18 18:52:29
Джек Воробей
Лядно, буду халёсей девочкой и буду молчать в шарфик и есть пирожки) хорошо)))только не забывай там меня...а то паутинкой заросту и буду чихать от пыли.
Поделиться3802007-10-18 20:26:03
Блэки
Кошечка моя, я же тебе в аську говорил, почему так получилось ?
Ну зачем выяснять отношения публично ?
Не делай так, солнышко.